![]() My very poor Spanish has noticed that the system takes “What is your cat called?” and translates it as “Your cat is so cold”. One person speaks, the system provides a translation, and then the other person answers – it’s very slow, and often produces gibberish. The two people are not having a real time conversation for starters. The demonstration on the BBC is not mindblowing. At present, it only works between Spanish and English and is certainly nowhere near perfect. In December, Skype unveiled a tool it is developing that promises to interpret spoken languages in real time over its video-conferencing interface. Now free, computerised translation services could put the language teaching profession under threat. ![]() Word processors put an end to the typing pool. Power looms put cotton workers out of job, leading to the rise of the Luddites. ![]() New technology has the habit of making certain professions redundant. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |